Freitag, 26. Dezember 2014

Transit durch Türkmenistan / Tranzit Turkmenistánem


 
21.10.-25.10.2014


An der Türkmenischen Grenze macht Daniela eine erstaunliche Entdeckung: die ausgefüllten Einreiseformulare werden hier auf der Toilette als Klopapier benutzt! Da wissen wir Bescheid!

Unsere Zeit in Türkmenistan ist auf 5 Tage begrenzt, mehr bekommt man für ein Transit nicht und ein touristisches Visum ist an die Bedingung geknüpft, ständig einen Reiseführer zu haben, was zu sehr hohe Kosten verursacht und nichts für uns ist.

Nachdem uns die Grenzbeamten mit “Welcome in Turkmenistan!” verabschiedet haben, erwarten wir, dass uns viele Taxifahrer umringen und uns eine Fahrt in die nächste Stadt anbieten. Wie wir uns getäuscht haben, kein einziger Mensch ist in Sicht. Während wir Richtung Stadt laufen, fährt nur ein einziges Auto zur Grenze und dies nimmt uns auf dem Rückweg mit: es ist ein Touristenguide und hat gerade seine Touris zur Grenze gebracht. Morgen kommen schon die nächsten, anscheinend ist das kein schlechter Job. In der kleinen Stadt Konye-Urgench, nahe der Grenze laufen wir über einen bunten Markt, Leute sind überrascht, wir werden begrüßt und gefragt, wo wir herkommen, mit uns werden viele Fotos gemacht. Zu kaufen gibt es traditionelle Kleider, wieder mal bunte Kopf- und andere Tücher und natürlich Kram aus China. Unser Anliegen ist aber, Geld zu tauschen. Nachdem wir fragen, ob es eine Wechselstube gibt, werden wir gleich zum Fleischer geführt, man könne bei ihm tauschen. Der Kurs ist fix, 1 Dollar= 2,85 Manat, also tauschen wir unser Geld und gleich bildet sich eine Scharr von Leuten, die neugiereig zugucken und fragen, ob wir noch mehr tauschen wollen.

Für heute ist nicht viel geplannt, die Stadt ist klein und bietet nicht viel zu sehen. Außerhalb befindet sich ein Museum, das wir besuchen. Für die Rückfahrt nehmen wir ein Taxi. Es ist der erste Taxifahrer, der sich nicht über teuere Benzinpreise beschwert, denn Benzin ist hier sehr billig (ca. 10 Eurocent). Des Weiteren erfahren wir, dass Gas und Wasser kostenlos sind. Sind wir hier etwa im Paradies gelandet?! Für 4 Kilometer bezahlt man 4 Manat, also knapp über 1euro. Wovon wir nicht sehr begeistert sind, sind Kakerlaken in unserem “Hotel”, das uns empfohlen wurde. Mehr als ein Hotel ist es ein Restaurant mit privaten Speiseräumen, unser Zimmer besteht aus einem Fernseher, einem kniehohen Tisch und ein paar Decken. Dieser Luxus ist aussserdem ziemlich teuer. Vielzuviel dafür, dass wir wegen den Kakerlaken das Zelt aufstellen und die Nacht sowieso nicht ruhig schlafen können, denn zuerst findet eine Party unten im Saal statt, die durch Streit beendet wird und dann versucht noch jemand in der Nacht in unser Zimmer reinzukommen. Anscheinend im betrunkenem Zustand die falsche Tür gewählt, anschliessend hören wir wie er wie ein Sack zum Boden im Nebenraum fällt und fängt an, das Holz zu sägen.

Am nächsten Tag laufen wir wieder zum Basar, die Leute sind immer noch sehr freundlich und grüßen uns, das verbessert unsere Laune und nach dem Frühstück und Essensvorräteaufstocken machen wir uns auf zum Trampen. Viele Leute halten an, wollen uns helfen, schicken uns aber meistens zur Station, wo die Sammeltaxis losfahren, es würde heute niemand durch die Wüste nach Aschgabat fahren und uns mitnehmen. Nach drei Stunden geben wir auf und sitzen dann in einem der Sammeltaxis, was nur ein Auto ist und im Verhältnis zum super billigem Benzin und den nicht allzu schlechten Strassen sehr teuer ist. Wir lassen uns auf der halben Strecke rauslassen und machen uns in die Wüste, zum Tor zur Hölle, einem brennenden Gaskrater. Am Tag ist die Orientierung in der Wüste nicht so einfach und dazu sind auf unserem GPS auch andere Krater angezeichnet, die jedoch nicht brennen und deswegen für uns nicht so interessant sind. Also laufen wir erstmal in eine falsche Richtung. Auf dem Weg begegnem wir zumindest ein paar Kamelen. Als die Sonne untergeht, kann man aber den brennenden Krater vom Weiten sehen und dann ist unsere Richtung klar. Nur sind wir anstatt von 4 vielleicht 10 Kilometer im Sand gelaufen. In der Nacht erreichen wir das Tor zur Hölle, was sehr atemberaubend ist. Die Nacht campen wir hinter einem kleinen Berg am Krater.

Am nächsten Morgen geniessen wir den Sonnenaufgang in der Wüste, den Krater, der am Tag nicht so zauberhaft wirkt und treffen dann wieder paar Kamele. Nachdem wir wieder die Strasse an einem kleinen Café erreichen, versuchen wir zu trampen. Autos sieht man auf der Schnurgeraden Strasse schon von Weitem, viele sind es aber nicht. Dann nimmt uns aber schon ein Bus mit und bald erreichen wir Aschgabat, die Hauptstadt von Türkmenistan. Da in den nächsten Tagen der Unabhängigkeitstag mit vielen Paraden gefeiert wird, sind alle Unterkünfte besetzt und wir werden von einer zu anderen geschickt. Als wir dann vor einer Herberge stehen, die jedoch geschlossene Türen hat und niemand rein und raus kann, spricht uns eine Frau an und lädt uns zu sich nach Hause ein. Ihr Haus ist am Rande der Stadt, in einer Gartenkolonie und wir lernen somit ihren Sohn und ihre Tochter und zwei Welpen kennen und werden mit leckerem Essen beköstigt. Marall arbeitet als Krankenschwester und da sie 2 Kinder hat, arbeitet sie 2-3mal die Woche 16 Stunden am Stück. Heute hat sie frei gehabt und wir verbringen eine schöne Zeit.


Nach all den Ländern, wo wir mit Russisch zurechtkamen, erwartet uns nun aber der IRAN!



Na turkmenské hranici Daniela učiňuje objev: vyplněné vstupní doložky zde na toaletě slouží jako toaletní papír! Už tedy víme, jaký mají smysl!

Náš čas v Turkmenistánu činí jen 5 dní, více na transit člověk nedostane přiděleno a turistické vízum je spjato s podmínkou míti průvodce po celou dobu pobytu, což je ale velmi nákladné a tím pádem nic pro nás.

Poté co se s námi hraničníci loučí se slovy „Welcome in Turkmenistan!“, očekáváme, že nás jako obykle obklíčí taxikáři a budou nám nabízet odvoz do nejbližšího města. Ale ejhle, po jediném člověku není ani vidu ani slechu. A tak zatímco šlapem k městu, projíždí kolem nás k hranici jen jedno jediné auto, které nás bere cestou zpět: řidič je turistický průvodce a zrovna vezl své zákazníky k hranici. Zítra dorazí další klienti, evidentně se nejedná o žádný špatný job. V maloměstě Konye-Urgench procházíme pestrým trhem, lidé jsou překvapeni, zdraví nás a jako vždy se ptají, odkud jsme a fotí se s námi. K zakoupení se nabízí tradiční oděvy, opět barevné šátky všech účelů, ale nechybí ani šrot z Číny. My ale nejdřív potřebujeme směnit peníze. Po otázce, zda se zde nachází směnárna jsme zavedeni k řezníkovi, že můžeme směnit třeba u něj. Kurz je pevně stanoven, 1 dollar= 2,85 manatu, měníme a v okamžiku se kolem nás nakupí hlouček lidí, kteří zvědavě přikukují a ptají se, zda nechceme směnit více.

Jinak toho pro dnešek nemáme v plánu moc, město je malé a není zde toho moc k vidění. Mimo město se nachází muzeum pod širým nebem, které navštěvujeme. Pro cestu zpět si bereme taxi. Potkáváme vůbec prvního taxikáře, který si nestěžujeme na vysoké ceny benzinu, neboť benzín je zde velmi levný (cca 3Kč). Korm toho se ještě dozvídáme, že plyn a voda je v Turkmenistánu zdarma. Ocitli jsme se v ráji či co?! Za 4 manaty, cca 28Kč, nás čeká svezení 4km. Z čeho nejsme nadšeni jsou švábi v našem „hotelu“, který nám byl doporučen. Spíše než o hotel se jedná o restauraci se soukromými jídelními oddíly, náš pokoj je jeden oddíl a sestává z televize, konferenčního stolku a několika nevábných dek. Krom toho je tenhle luxus dost drahý. Až moc na to, že kvůli švábům stavíme tropiko stanu a v noci stejně nemůžeme klidně spát, neboť nejprve se v sálu koná party s hlasitou hudbou, která končí hádkou, a pak se nám v noci ještě někdo dobývá do pokoje. Nejspíš v opilosti zvolil špatné dveře, následně slyšíme jak se jako žok svalil na zem vedlejšího pokoje a začal řezat dříví.

Následující den jdeme opět na trh, lidé jsou zase přátelští a zdraví nás, což zlepšuje naši náladu a po posilnění se snídaní a dokoupením zásob vyrážíme za město stopovat. Staví nám mnoho lidí, kteří nám chtějí pomoci, většina nás ale posílá na místo, odkud vyjíždí sdílená taxi, dneska prý pouští do hlavního města Ašgabatu nikdo s prázdným místem nepojede. Po třech hodinách vysvětlování a stopování to vzdáváme a zanedlouho již sedíme ve sdíleném taxi, přičemž usmlouvaná cena je vzhledem k nízké ceně benzínu a ne až tak špatným silnicím přehnaně vysoká. Necháváme se vysadit na půli cesty a vydáváme se pouští k Bráně do pekla, hořícímu plynovému kráteru. Ve dne orientace v poušti není jednoduchá, tím spíš že na naší GPS máme zakreslené i další krátery, které ovšem nehoří a nejsou tudíž tolik zajímavé pro nás. Takže se nejdříve vydáváme špatným směrem. Cestou potkáváme alespoň pár velbloudů. Po západu slunce je hořící kráter vidět na míle daleko a tím pádem je pro nás jasný i směr. Jen jsme místo 4 kilometrů ušli v písku asi 10. V noci dorážíme k pekelné bráně, která je opravdu dechberoucí. Tu noc kempíme za malým kopečkem kousek od kráteru.

Příštího rána pozorujeme východ slunce v poušti a kráter, který za denního světla ztrácí své kouzlo. Potkáváme též několik velbloudů. Poté co se dostáváme zpět k silnici u jedné kavárny, zkoušíme stopovat. Auta jedoucí po silnici, která je jak čára uprostřed pouště, je možno viddět už z dáli, moc jich však není. Staví nám autobus a bere nás až do Ašgabatu, hlavního města Turkmenistánu. Jelikož se v příštích dnech se konají oslavy dne nezávislosti, které jsou doprovázeny četnými parádami, jsou všechna ubytování obsazena a my tak putujeme od hotelu k hotelu, od ubytovny k ubytovně, až pak konečně stojíme před jednou z nich, která má ale zavřené dveře, majitel je někde fuč a nikdo nemůže dovnitř ani ven. A tak se dáváme do řeči s jednou paní čekající zde na autobus. Nakonec nás zve k sobě domů, což neodmítáme. Ocitáme se tak na kraji města, v zahrádkářské kolonii a poznáváme jejího syna, dceru a dvě štěnátka a dostává se nám vynikajích pochutin. Marall pracuje jako zdravotní sestra a jelikož má dvě děti, pracuje na poloviční úvazek – 2-3krát týdně 16 hodin v kuse. Dnes má ale volný den a my jsme rádi, že ho trávíme společně s ní.


Po všech zemích, kde jsme se dorozuměli rusky, na nás teď čeká IRÁN!

Bazaar in Konye-Urgench 






Vendor with typical Turkmen cap
Turkmen dresses
Men in Konye-Urgench
Donkey cart near historical site Konye-Urgench
Handsome Turkmen boy
Il Arslan Mausoleum
Turabek Khanum Mausoleum in Konye-Urgench
Turkmens mix their Islamic faith with old superstitions
On the way to the Darvaza gas crater
Sunset in the Turkmen desert

Camel tracks
The gate to hell - Darvaza gas crater at night



Ashgabat -Marall and her son
sunrise in the desert
Kafe in the middle of desert
Russian Bazaar in Ashgabat

Mittwoch, 17. Dezember 2014

O'zbekiston



10. - 21.10.2014

Bevor wir nach Usbekistan einreisen, hören wir über dieses Seidenstraßenland verschiedene Sachen, die den Touristen das Reisen hier nicht erleichtern: man müsse sich jeden Tag in einem Hotel registrieren, man müsse an der Grenze haargenau deklarieren, was man für technische Geräte und Bücher mit sich führt und jede Währung muss bis auf den letzten Cent angegeben werden... dies alles weisst darauf hin, dass die Bürokratie in diesem Land eine Große Rolle spielt.

Auf der tadschikischen Seite der Grenze läuft alles reibungslos, auf der usbekischen Seite ist dann jedoch erstmal mehr los. Wir müssen eine Deklaration ausfüllen, die englische Version ist aber gerade nicht verfügbar und im Warteraum stehen schon nervös viele Leute, sie werden mehrmals von den Grenzbeamten angeschrien, doch eine Schlange bildet diese Menschenmassse, überwiegend aus Frauen in bunten Kleidern und Kopftüchern bestehened, nicht, sie stehen weiter wie eine Traube an der Tür......nach dem wir die Deklaration ausgefüllt und unsere Pässe durch die Tür und die Menschenscharr gereicht haben, werden unsere Namen gerufen und wird dürfen rein, zur Untersuchung. Erste Frage: Haben Sie Pornos oder Drogen dabei? Danach wird Danielas Rucksack geröngt (bei nicht-Touristen wird alles durchgesucht, d.h. alles auf den Tisch auspacken) und bei den Medikamenten wird nach jedem Zweck gefragt. Die meisten Medikamente sind gegen Magen-Darm Probleme, und sogar die Grenzfrau gibt zu, immer wenn sie hier ist, hat sie auch Magen-Darm Probleme. Das Personal ist zu uns freundlich und die ganze Prozedur dauert nicht lange. Bei Alex tut der Grenzbeamter nur so, als ob er den Rucksack durchsuche, er müsse so tun. Und bei der Pornofrage sieht er eher so aus, als würde er gerne sein bluetooth anschalten und ein bisschen Material rübergeschickt bekommen.....

Und dann sind wir in Usbekistan und wollen uns gleich weiter nach Samarkand machen. Die einzige Möglichkeit ist ein Taxi zu nehmen, das wir uns noch mit zwei Spaniern teilen. Jedoch werden unserem Taxifahrer die Papiere nach dem ersten Checkpoint weggenommen und wir müssen warten, ob er sie zurückbekommt oder nicht. Im Endeffekt organisiert er uns einen anderen Fahrer und somit muss er sich seine Tagesbeute ziehen lassen. Angekommen in Samarkand ist es schon nach Mitternacht und wir werden von unserem Couchsurfer-Gastgeber abgeholt, amüsiert und beköstigt. Geleuchtet wird mit ein Paar Kerzen, denn der Strom ist wieder ausgefallen. Wie wir in den nächsten Tagen bemerken, ist dies ein völlig normaler Bestandteil des Lebens im Samarkand, jeden Tag hat man ca 50% des Tages keinen Strom. Unser Couchsurfer-Gastgeber Kamol ist ein sehr lockerer und offener Mensch und zeigt uns die Stadt, stellt uns das typische Essen vor und zum Mittag treffen wir uns mit seinem nächsten couchsurfer – Lukas aus Tschechien, dem wir auf unserer Reise schon in Tadschikistan begegnet sind. Zusammen besuchen wir ein Papiermuseun und lassen uns nicht die Brauerei entgehen, die eine Usbekisch-Tschechisches Joint Venture betreibt. Im Restaurant geniessen wir das Bier und das Licht wird wechselnd von einer Glühbirne und einer Kerze gespendet, denn auch hier ist der Strom nicht stabil.
Samarkand hat sehr schöne Sehenswürdigkeiten zu bieten, jedoch ist meistens nur die Fassade schön, dahinter macht sich keiner viele Gedanken. Sogar die schöne Altstadt wurde von der “normalen, bewohnten” Stadt durch eine Mauer getrennt, die das Leben von der Schönheit trennt. Somit hinterlässt Samarkand, UNESCO Kulturerbe, bei uns nicht allzu schöne Eindrücke und wir ziehen weiter nach Buchara, eine schöne kleine Stadt, die zwar sehr touristisch ist, doch behält sie ihren Zauber und man sieht auch viele Einheimische rumlaufen und auf dem Markt einkaufen. Auch hier treffen wir wieder Lukas und andere nette Leute, die uns dann auf dem weiteren Weg regelmäßig begegnen, denn alle haben für Usbekistan fast den gleichen Plan, die Stationen auf der Seidenstrasse zu besuchen. Da das usbekische Visum für eine Tag bestimmte Zeit ausgestellt wird, muss hier genau geplannt werden. Somit haben wir wirklich das Gefühl, auf der Seidenstraße in einer Caravanserai zu sein, den bevor Leute anreisen, hören wir schon Gerüchte über sie und alle treffen sich immer wieder auf dem Weg durch Usbekistan.


In Buchara findet auch ein Markt statt, auf dem man alles finden kann: von bunten Tüchern über wunderschöne Keramik bis zu lokalen Süßigkeiten. Im Gegensatz zu anderen Märkten, wo man sich als Ausländer beschissen fühlen kann, stehen hier auf einer großen Tafel die gewöhnliche Preise für z.B. ein Kilo Tomaten usw. Und sogar die Konkurrenz hilft mit, als wir einen Haus gemachten Salat kaufen wollen und nach dem Preis fragen, der zu hoch angeboten wird, nickt die Verkäuferin neben an nach oben mit einem Schnalzen, was Nein bedeutet. Also sagen wir auch nein, ein niedrigerer Preis wird angeboten, wieder macht die Verkaufsnachbarin ein Gesto wie ok, das liesse sich, also kaufen heisst das. :)

Als wir in Chiva einreisen, das man wie ein Stadtmuseum beschreibt, regnet es. Wir durchqueren eins der vier Stadttore und sind wie im Mittelalter, in einer braunen und matschigen Stadt. Das Brot wird in einem Lehmofen auf der Strasse gebacken, Frauen tragen lange Röcke und schwarze Gummistiefel. Wieder mal treffen wir unsere Reisefreunde und als wir am Abend etwas zum Essen suchen, regnet es wieder und alle leuchten mit ihren Lampen und Handys auf den matschigen, löchrigen Weg, wieder ist der Strom ausgefallen. Am nächsten Tag überrascht uns ein riessiger lebhafter Sonntagsmarkt. Es wird von Ständen und von Decken auf dem Fußboden verkauft, es duftet nach gegrilltem Fleisch und wir werden herzlich begrüßt.

Nach dem Besuch eines Museums in Nukus neigte sich die Zeit im Usbekistan zu Ende.

Než jsme se vydali do Uzbekistánu, doslechli jsme se o této zemi na hedvábné stezce různé věci, které turistům cestování zde příliš nezjednodušují: že se člověk musí každý den registrovat v hotelu, že na hranici musíte uvést každý technický přístroj a všechny knihy, které s sebou máte a uvést všechny cizí měny, od kterých máte třeba i jen jeden cent...to vše naznačuje, že byrokracie v téhle zemi hraje velkou roli. Na tádžické straně hranice proběhlo všechno bez problémů, na uzbecké straně se toho děje mnohem víc. Musíme vyplnit deklaraci, anglická verze ale momentálně není k dispozici a v čekárně nervózně postává mnoho lidí, několikrát je seřvává hraniční úředník, ale aby ta masa lidí, kterou tvoří především ženy oděné do pestrých šatů a šátků, utvořila frontu, to ne, zůstávají nadále stát natlačeni před dveřmi jako jeden velký hrozen....poté co jsme vyplnili deklaraci a protlačili ji a naše pasy dveřmi za oním hroznem, jsou vyvolána naše jména a my smíme dovnitř k prověrce. První otázka: “Máte u sebe porno nebo drogy?” Poté prochází Daněly batoh rentgenem (u neturistů jsou zavazadla prohledána ručně, tzn. vše vysypat na stůl), u všech léků se ptají na účel. Většina našich léků je proti střevním problémům, neboť nic jiného jsme zatím nepotřebovali. Dokonce i hraničářka přiznává, že kdykoli je zde, také jí trápí tyto problémy. Personál je vůči nám přátelský a celá procedůra netrvá dlouho. U Alexe hraničář dělá jen jakože prohledává batoh, aby se neřeklo. A při otázce, zda má porno, se tváří tak, že by rád zapnul bluetooth na svém mobilu a nechal si rád něco poslat.....

A pak už jsme v Uzbekistánu a chceme se vydat do Samarkandu. Sdílené taxi je jediná možnost, jak se dopravit do cíle. Taxi sdílíme ještě se dvěma Španěly, avšak hned na prvním checkpointu jsou našemu šoférovi zabaveny papíry a my čekáme, jak se situace vyvine. Papíry nakonec zpátky nedostane, zprostředkovává nám jiné taxi a tím pro něho padá i kořist dne. Do Samarkandu dorážíme po půlnoci a setkáváme se s naším couchsurfer- hostitelem, který nás baví historkami z Uzbekistánu a připravuje pro nás za svitu svíček malý snack, neboť opět vypadl proud. Výpadek proudu je pevná součást života v Samarkandu, jak se ukazuje v následujících dnech. Proud je k dispozici cca 50% dne, většinou v noci. Náš hostitel Kamol je zrelaxovanej otevřenej týpek, co má vše na háku a provází nám Samarkandem zadními vrátky, seznamuje nás s typickými pochutinami a k obědu se setkáváme s jeho dalším cs-hostem – Lukášem z Čech, kterého už jsme na naší cestě potkali v Tadžikistánu. Společně navštěvujeme muzeum a tradiční výrobnu papíru a nenecháváme si ujít pivovar, který provozuje uzbecko-česká joint venture. V restauraci si střídavě za svitu svíčky a svitu žárovky, neboť ani zde není proud stabilní, vychutnáváme pořádné pivo.

Samarkand návštěvníkům nabízí mnoho nádherných památek, ale většinou je pěkná jen fasáda, o to „pod povrchem“ se nikdo nezajímá. Dokonce i historická část města je nově oddělena od „normnální, obytné“ části města vysokou zdí, která dělí život od krásy. Samarkand, kulturní dědictví UNESCO, v nás tudíž nezanechává nejhezčí dojmy, a my putujeme dále do Buchary, pěkného malého městečka, které je sice velmi turistické, ale i přesto si ponechává své kouzlo a na ulicích i na trhu nakupujíc stále potkáte mnoho místních. Také zde opět narážíme na Lukáše a další milé lidi, se kterými se pak potkáváme i dále na cestě, neboť všichni mají pro Uzbekistán skoro stejný plán, navštívít zastávky hedvábné stezky. A protože uzbecké vízum se vydává jen na specifické datum, musíte si pobyt v Uzbekistánu naplánovat na den přesně. Tím se dostavuje pocit, jako bychom opravdu byli v jedné karavanseraji na hedvábné stezce, neboť než lidé přijedou, už se k nám o nich dostavují zvěsti a cesty nás všech se opakovaně kříží.

V Buchaře se koná trh, na kterém je možné nalézt vše: od pestrobarevných šátků, přes nádhernou keramiku k místním sladkostem. Oproti jiným trhům, kde se turista většinou cítí oškubán, je zde možné na velké tabuli nalézt průměrné ceny např. za kilo rajčat atd. A dokonce i konkurence nám pomáhá, když chceme koupit domáci salát a ptáme se na cenu. Prodavač nabízí ale příliš vysokou cenu, což nám radí prodavačka vedlejšího stánku, která kývne hlavou nahoru a mlaskne, což znamená ne. Tudíž říkáme této ceně ne, načež jde prodávájící s cenou dolů. Prodavačka od vedle naznačuje, ok, to se nechá, což znamená koupit :)

Když dorážíme do Chivy, která je popisována jako město-muzeum v jednom, prší. Jednou ze čtyř městských bran vcházíme do města a rázem se ocitáme ve středověkém, hnědém a zabláceném městečku. Chléb se peče v hliněné peci na ulici, ženy nosí dlouhé sukně a černé gumáky. Opět se setkáváme s našimi spoluputovníky a když večer hledáme něco k snědku, svítí si všichni baterkami a mobily na zablácenou, děravou cestu, neboť už zase vypadl proud a je tma jako v pytli. Následující den jsme překvapeni obrovským nedělním trhem. Prodává se, kde a co se dá, v dřevěných stáncích, nebo jen z deky na zemi, ve vzduchu se nese vůně grilovaného masa a my jsme srdečně zdraveni.

Po návštevě muzea v Nukusu se náš čas v Uzbekistánu chýlí ke konci.

Czech-Uzbek joint venture "Samarkand-Praga-Pivo"
Prayers in Shah-i-Zinda Mausoleum in Samrkand
Gur-i Amir Mausoleum in Samarkand
Paintings in Shah-i-Zinda  Mausoleum in Samarkand
Tasting traditional Uzbek quisine - Plov with our Couchsurfing host Kamol

Kalan minaret
Kalan mosque

Sunset scene at Lab-i Hauz square

Hand-made "Nivea", 100% nature

Mobile bakery
Old city wall in Buchara
Plov (Osh) - National dish in all Central Asian countries
Aksakal leaving the mosque
The Ark - Fortress in Bukhara
Ismail Somoni Mausoleum in Bukhara
If the landscape surrounding you is just a desert, you wear colourful dresses
Char Minar Madrasah in Bukhara
Mir-i Arab Madrasah in Bukhara
Young couple posing for a photo shooting

Kebab is following us since Bosnia - Bazaar in Buchara

Cotton - Uzbekistan's boon and bane



 


Aksakal (White Beard) in Khiva
Shoe makers in Khiva
Boy with nice cap in Khiva
Street bakery in Khiva